Translate

16 Kasım 2018 Cuma

“Birini eleştirmeye kalktığında” demişti, “herkesin seninle aynı ayrıcalıklarla dünyaya gelmemiş olduğunu hatırla..” Muhteşem Gatsby

*Filmini seyrettiğim Muhteşem Gatsby yazım olarak hayal kırıklığıydı benim için, çok övülen bir kitap olmasına rağmen. Aslında sadece meraktan okudum. Fitzgerald ve Zelda ilişkisini duyduğumda bir nevi Rodin&Claudel olabilirler mi diye düşünmüştüm. Ama yanıldım. Önce Fitzgerald'ı okuyayım sonra Zelda'nın ilk ve son kitabını (Son Valsi Bana Ayır) diye karar verdim.Bazen büyük yeteneklerin yanında onların dehalarına koşulsuz destek veren, kendilerini adayanlar olduğu gibi ,Zelda örneğinde olduğunda gibi tam tersi çok farklı bir portre de çıkabiliyor. Zelda'nın kitabını bulamadım.Ama hakkında tüm okuduklarımdan sonra Hemingway'in neden onu sevmediğini anladım.

**Kitapta kullanılan bazı semboller ilginç ama. Mesela east egg, west egg. 1920'ler NewYork'un da eski zenginler, gerçek sosyete doğuda yaşarken yeni zenginler batıda yaşarlarmış. Valley of Ashes(Kül Vadisi) hem zengin hem yoksul kesimin geçmek zorunda kaldıkları tek yer. Orada göz doktorunun koyduğu tabela ve resim de bir sembol. Sanırım onları sürekli izleyen Tanrı'yı simgelemek için. (Her sembolden de bir anlam çıkartıyoruz ya, aklıma yıllar önce ismini unuttuğum bir yabancı yönetmenin röportajı geldi:"Bazen karede yer alan süt şişesi sadece süt şişesidir" :)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.