Translate

7 Ekim 2017 Cumartesi

THE LEFT HANDED WOMAN/SOLAK KADIN

"Gece olmuştu, kadın yalnız, elinde kitapla yatakta uzanıyordu; üzerindeki düz çatının camlarına vuran yağmur damlalarının sesi duyuluyordu. Okumaya başladı : “Au pays de l’idéal : J’attends d’un homme qu’il m’aime pour ce que je suis et pour ce que je deviendrai.” Çevirmeye çalıştı : “İdealin ülkesinde : Ben bir erkekten beni ne isem onun için sevmesini, ne oluyorsam onun için sevmesini bekliyorum.”
-Peter Handke / Solak Kadın

-
Biten son kitap "Solak Kadın."Kitap boyunca kadının adı neredeyse hiç kullanılmıyor ama ismi :Marianne. Tüm sorumluluklar için "sen güçlüsün yaparsın " derken, tutkuları için kendisini "hayalperest " olarak adlandıran kocasına bir gün dayanamaz ve "git" der. Kitap kendisi olmak isteyen ve yalnız kalmak isteyen bir kadının hikayesi. Aslında tüm kitabın özeti belki de Marianne'in sürekli dinlediği The left handed woman/Solak kadın şarkısı..Şarkının sonu şöyle biter:"Seni yabancı bir kıtada görmek isterdim,çünkü ancak orada yalnız görürüm seni başkalarının arasında.Sen de beni görürsün binlerce başka insan arasında,o zaman birbirimize doğru yürürüz en sonunda.."

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.