Yıldızına/a ton étoile...
"...ışığın altında dürüstçe
ve gölgenin içinde sessizce
eğer bir sığınak arıyorsan
sana çok uzakta olmadığını ve orda parlayanın o
olduğunu söyleyecek
yıldızına.."
*Yıldızına…” diye çevirdiğimiz “A ton étoile” Türkçede karşılığı olmayan, ancak Fransızların ölülerini anarken söyledikleri ifade edilen bir söylemdir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.